- 穿
- [chuān]
1) пронзи́ть; проби́ть (наскво́зь); наскво́зь
穿个洞 [chuānge dòng] — проде́лать дыру́
看穿 [kànchuān] — ви́деть кого-либо/что-либо наскво́зь; уви́деть всю подного́тную
打穿 [dǎchuān] — проби́ть (наскво́зь)
2) продева́ть; нани́зывать穿鞋带 [chuān xiédài] — вдеть шнурки́
3) переходи́ть че́рез, пересека́ть; проходи́ть че́рез穿过街道 [chuānguò jiēdào] — переходи́ть че́рез у́лицу; пересека́ть у́лицу
4) одева́ть; надева́ть; носи́ть (платье, обувь)穿衣服 [chuān yīfu] — одева́ться; носи́ть оде́жду [костю́м]
穿上皮大衣 [chuānshàng pídàyī] — наде́ть шу́бу
•- 穿插- 穿戴
- 穿甲弹
- 穿孔
- 穿廊
- 穿破
- 穿梭
- 穿堂儿
- 穿小鞋
- 穿衣镜
- 穿越
- 穿针
- 穿着* * *chuānIгл. А1) надевать, носить (платье)穿衣裳 надеть платье穿套鞋 обуться в галоши穿長(cháng)袍носить халат (одежду интеллигента)2) протирать; делать дыру, продырявливать把紙穿了個窟窿 протереть дыру в бумаге戶限為穿 порог двери был истёрт {ногами многочисленных посетителей)3) прокапывать, проламывать; пробивать, прорывать; протыкать, пронзать穿了一條水溝 прокапывать канаву何以穿我屋? чем же тогда они (крысы) крышу прогрызли мою?4) продевать, вдевать, нанизывать (на нитку); низать, связывать, соединять把鐵環用繩子穿起來 нанизать железные кольца на бечёвку穿繩子 продеть (пропустить) верёвку (канат); -穿線(針) вдеть нитку в иглу把珍珠穿成串 снизать нитку жемчугагл. Б1) одеваться, наряжаться穿得時髦 модно одеваться穿得迷人 чаровать своим нарядом2) износиться, изветшать; стать негодным (особенно: для носки)襪穿鞋綻(zhàn) носки прохудились, и туфли разлезлись по швам衣弊屢穿 платье изветшало, и обувь сносилась до дыр望眼欲穿 всматривающиеся глаза отказываются служить, проглядеть все глаза3) проходить, переходить; держать путь (через, сквозь)從這個衚衕穿去 проходить этим переулком, держать путь через этот переулок4) пробираться, протискиваться (через, в); проникать, пролезать (в)穿過密林和沼澤 пробиться через леса и болота穿進屋子裏來 проникнуть (прошмыгнуть, пробраться) в комнатуII сущ.1) дыра, отверстие; пробоина柱有一穿 в столбе (колонне) есть сквозное отверстие2) * могильная яма, могила (незакрытая)銜土投丁姬穿中 принести в клювах землю (о ласточках) и бросить в могилу Дин ЦзиIII словообр.после глагольных основ-модификатор результативных глаголов, указывающий, что действие произведено до максимально возможной степени: до конца, насквозь, полностью, ср. русск. приставки: про-, раз-, до-切穿 прорезать打穿 пробить (насквозь)看穿 разглядеть, увидеть до конца猜穿 разгадать полностью說穿 договориться полностью, согласовать во всех деталях
Chinese-russian dictionary. 2013.